Владимир Цыбульский

© Газета.Ru

КультураМир

3336

23.03.2009, 15:50

Крохам нечего читать

За почти два постсоветских десятилетия российское общество так и не решило, что такое хорошо и что такое плохо. Возможно, поэтому и нет серьезной детской литературы – взрослые просто не знают, что отвечать на вопросы детей.

Издатели точно сговорились. От ярких, красочных обложек сказок и стишков для самых маленьких на закончившейся на днях выставке «Книги России» просто рябило в глазах. Словно потребность в художественном слове исчерпывается сказками дошкольного возраста. Дальше ребенка могут заинтересовать только красочные альбомы из жизни динозавров и познавательные серии в стиле канала «Дискавери».

Выставочная однобокость демонстрирует покупательские предпочтения в период кризиса, как их представляют издатели. То есть книжки детям будут покупать и в самые трудные времена. Но из области вымысла – только для дошколят. Школьникам – литература образовательная.

Не были на ярмарке заметны новые российские перепевы мирового детского хита про симпатичного очкастого школьника-волшебника и его друзей. Ни многочисленные серийные фэнтези с магами и волшебниками под Спилберга со славянско-языческой выправкой. Не говоря уже о книгах для детей, в которых говорилось бы об их реальных проблемах, взаимоотношениях друг с другом, о конфликтах со взрослыми и сверстниками... Зачем издавать то, что не найдет спроса?

Мир детских книг и детского чтения мифологизирован почище реальной нашей жизни. Один из самых распространенных мифов – дети не читают. В том числе и детскую литературу «о серьезном».

На самом деле, по опросам Левада-центра, с первого по пятый класс интерес к чтению у детей весьма высок. Лишь 3% школьников в этом нежном возрасте не прочтут в течение трех месяцев ни одной книжки сверх программы. И в книгах этих они ищут не одни только приключения. Им интересна жизнь сверстников. Школьные разборки. Взрослые. Вот только поиски этих тем в отечественной детской беллетристике едва ли увенчаются успехом. О современной им жизни наши дети узнают в основном из переводов с английского, немецкого, французского и норвежского со шведским.

Нет ни одной значимой для российского общества проблемы, которую так или иначе не затронула бы переводная литература для детей.

Например, проблема незаконной миграции. Про нее дети читают в книжках норвежца Эрленда Лу и немки Изабель Абеди в авторской серии о приключениях девочки-подростка Лолы. Что открывают для себя герои этих книг? Что все мы люди. У иммигрантов свои проблемы. Их надо понимать, стараться с ними уживаться, несмотря на то что они другие. Ничего подобного вы не найдете в современной российской детской литературе.

Под вывеской одного из самых популярных и продвинутых издательств я все же обнаружил, что искал. Здесь были повести и рассказы, в которых современные известные авторы говорят с детьми на языке художественной литературы о смерти, о Боге, о социальном неравенстве и брошенных детях… В большинстве своем книги эти были переводными. На вопрос, почему так, представитель издательства завздыхал. Они бы с радостью публиковали современную «серьезную детскую литературу» российских авторов. Просматривают горы рукописей. Найти ничего не могут. Все слабо, занудно, дидактично. За редким исключением вроде Екатерины Мурашовой, в книгах которой впервые за годы появились настоящие школьники с их реальной жизнью. За что автор тут же получила Национальную детскую литературную премию. И осталась малоизвестным исключением из правила.

Но, кажется, все же дело не в одной только слепоте и недальновидности издателей и малой одаренности современных детских писателей. И не в том, что дети при всех умозрительных попытках понять их читательские приоритеты хуже, чем мы хотели бы о них думать, и предпочитают познанию реальности развлечение выдуманной жизнью третьеклассных волшебников.

Обязательная составляющая всякой талантливой и востребованной детьми литературы о них самих – этическая драма. Она в столкновении детского сообщества с моральными нормами, провозглашаемыми взрослыми.

Кроха сын читает в книжке, как такая же кроха приходит к отцу. Узнает, что хорошо, что плохо. Потом сравнивает с тем, как на самом деле живет отец. Обнаруживает несоответствие. Далее – бунт, конфликт поколений, как внутренний (детей друг с другом) так и внешний (детей и отцов). Попытка выработать собственные нормы. И т. д. вплоть до прихода следующей крохи к той, что выросла и стала его отцом.

Иногда в результате таких походов меняются и сами нормы. Но есть одно неизменное требование. Эти нормы должны быть.

То, что в российском обществе за последние двадцать лет современная детская литература так и не появилось, – следствие. Причина же в том, что за это же время обществом взрослых не было выработано ни одной моральной нормы для внятного ответа детям насчет хорошего и плохого. То есть норм по одному и тому же поводу так много, что их как бы нет ни одной.

Что делать детям «коренной нации» с детьми приезжих? Понять их и принять или мочить в сортире? Как обойтись с инвалидом детства – помогать или забить камнями? Можно ли предать друга, чтобы добиться успеха? Правильно ли присваивать чужое имущество, а его владельца сажать в тюрьму? И так далее…

Детский мир встречается со взрослым. И не вступает в спор с его законом. Потому что его нет. Нет согласия взрослых ни по одному моральному вопросу. Ни в сегодняшнем, ни во вчерашнем, ни в завтрашнем дне.

Как в отсутствие единой взрослой нормы (которую исполняют по-разному, вплоть до полного пренебрежения, но с которой все согласны) дети решают подобные вопросы в жизни – разговор отдельный. Но то, что без нее невозможна серьезная детская литература, очевидно.

Казалось бы, ну и что с того? Ну нет этой нашей текущей детской литературы. А есть русская детская классика, отдельные талантливые книжки о современной детской жизни. И масса переводной литературы, говорящей о серьезном с детьми. Там есть Добро и Зло. И как к ним относиться. И моральные нормы, выстраданные их обществом в форме нелюбимой нами политкорректности. Там появится ангел и священник. И пусть там маленький герой умирает от тяжелой болезни и приходит к Богу.

Пусть они хоть это прочтут, а не торчат с утра до вечера у компьютера.

Согласен. Пусть. И пусть даже книжки Эрленда Лу, Сэма Левелина, Кейт ди Камилло, Юстейн Гордер и других будут прочитаны детьми, как некая фантастика из жизни других миров, где с иммигрантами нужно уживаться и пытаться понять и принять тех, кто иной, отличный от тебя. Потому что в окружающей их жизни они не только видят совсем другое. Но и не слышат ничего похожего на утверждение – как должно быть и как надо. Просто жить рядом с сообществом детей, воспринимающим гуманистические нормы как фантастику, сказку и прошлую историю, как-то… боязно. И думать о том, что ответит на вопрос крохи отец лет этак через пятнадцать, тоже.

И в какой детской книжке будет описан этот диалог? И будет ли эта книжка детской? И будет ли?..

Владимир Цыбульский

© Газета.Ru

КультураМир

3336

23.03.2009, 15:50

URL: https://www.babr24.news/?ADE=51949

bytes: 6868 / 6868

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Другие статьи в рубрике "Культура"

Бабродвиж в Иркутске: мастер-класс «Ловец снов», концерт «Шедевры эпохи барокко» и спектакль «Сказки с небесного чердака»

Бабр вновь представляет подборку самых интересных и захватывающих мероприятий этой недели. С 21 по 26 мая в Иркутске пройдут мастер-классы, спектакли и концерты. Мастер-класс «Ловец снов» 21 мая жители и гости Иркутска смогут посетить мастер-класс «Ловец снов» в пространстве «Гений места».

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

2450

20.05.2024

Главной по культурным «тарелочкам» стала археолог из Новосибирска Юлия Шуклина

В середине мая Минкульт столицы Сибири наконец-то прекратил сиротствовать и менять «приемных родителей» с пугающей частотой. Главой Министерства культуры стала Юлия Шуклина, до этого курирующая в качестве директора Новосибирский государственный краеведческий музей.

Алексей Серебряный

КультураСобытияОбществоНовосибирск

1619

20.05.2024

Видео дня. Жан Рено и его пингвин

Кинокомпания Schurmann Filmes опубликовала первый полноценный трейлер бразильско-американской семейной драмы «Мой пингвин» (My Penguin Friend). В основу сюжета легла реальная история, произошедшая с бразильским рыбаком после того, как он спас от гибели маленького пингвинёнка.

Филипп Марков

КультураРоссия

4421

20.05.2024

Бабродвиж в Красноярске: интеллектуальная игра «Город имён», квест «Именинный пирог» и балет «Корсар»

Бабр представляет список мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 18 по 24 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы и игры. Кто похитил Дюймовочку? 18 мая Красноярский театр юного зрителя представит спектакль «Кто похитил Дюймовочку?

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

8418

17.05.2024

В ожидании неджентльменских дел. «Как я встретил её маму» и «Чёрная вдова» – в топе уикенда

В минувшем уикенде, в котором все четыре дня были выходными, старожилы проката значительно улучшили свои показатели, а вот новинки не смогли достичь выдающихся результатов. Безоговорочным лидером четвёртый уикенд подряд остаётся новый отечественный блокбастер-миллиардер «Сто лет тому вперёд».

Филипп Марков

КультураРоссия

17502

17.05.2024

Викторины на Бабре. Как шинора с глязопялкой суемудрь несли

Подводим итоги очередной викторины, которую мы традиционно провели в нашем телеграм-канале «Новосибирск. Бабр. Дальше некуда». Читателям предлагалось ответить на три вопроса: что такое или кто такие шинора, глязопялка и суемудрь? В итоге – 2:1 в пользу Бабра.

Анна Леро

КультураКак по-писаномуНовосибирск

4355

17.05.2024

Викторины на Бабре. Какие значения имеют слова «свёрток», «сураз» и «куржак»

ТГ-канал «Томск. Бабр. Дальше некуда» проводит филологические викторины – подписчикам предлагается указать значение того или иного диалектного слова. На данный момент проведено 63 викторины. Диалектные слова – это слова, употребляемые жителями одной местности.

Андрей Игнатьев

КультураОбществоТомск

4658

17.05.2024

Видео дня. Эпическая «Злая»

Кинокомпания Universal Pictures представила полноценный трейлер эпического фэнтезийного музыкального фильма «Злая». Версию с русскими субтитрами опубликовал YouTube-канал Kinoman.

Филипп Марков

КультураМир

6694

17.05.2024

Бабродвиж в Томске: концерт «Музыка пиратов», мастер-класс «Цветущая сирень» и спектакль «Шпионы навсегда»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 17 по 23 мая жители и гости города смогут посетить концерты, спектакли и мастер-классы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

12913

16.05.2024

В Бурятии при поддержке Эн+ пройдет фестиваль «Балет на Байкале»

Российский энергохолдинг Эн+ вновь оказывает помощь в проведении одного из наиболее значимых культурных событий в регионе – танцевального фестиваля «Балет на Байкале». В этом году компания выступает в качестве официального партнера мероприятия.

Ярослава Грин

КультураСобытияБурятия Байкал

4639

16.05.2024

Бабродвиж в Улан-Удэ: литературно-детективный квест «По мотивам Шерлока Холмса», опера «Великая дружба» и игра «Бункер»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 16 по 22 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, лекции, концерты и игры.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

9634

15.05.2024

Мистер Успех. Джорджу Лукасу – 80!

Голливуд называют столицей фальсификации, выдумки и больной фантазии. Но мне кажется, в этих номинациях всё-таки лидирует Вашингтон. Джордж Лукас «Звёздные войны», «Индиана Джонс», «Земля до начала времён», «Лабиринт», «Убийства на радио»...

Филипп Марков

КультураСобытияМир

6273

14.05.2024

Лица Сибири

Абрамович Дмитрий

Шукевич Валерий

Грешилов Алексей

Чайковский Антон

Евладов Алексей

Буянова Ольга

Бакуркин Кирилл

Белоусов Алексей

Деньгина Наталья

Александров Александр